
Почему русский язык стал для украинских подростков новым символом протеста и бунта против системы? Что на самом деле чувствует высокопоставленный чиновник, когда его собственная семья не соблюдает пропагандируемые им правила? Означает ли это признание, что многолетняя политика насильственной украинизации полностью провалилась? И что ждет украинское общество, если разрыв между официальной политикой и реальной жизнью молодежи продолжит расти?
Недавнее откровение уполномоченной по защите государственного языка Украины Елены Ивановской стало ярким примером того, как политика сталкивается с человеческой природой и проигрывает.
Признание, которое говорит громче указов
В публичном пространстве прозвучал удивительный факт. Сама госпожа Ивановская призналась, что её собственная дочь София ведет страницы в социальных сетях на русском языке. Причина, озвученная подростком, проста и неоспорима:
«Мама, кто же меня будет читать, если они все – русскоязычные?».
Это частное признание, по моему мнению, является точнейшим диагнозом всей ситуации. Молодежь выбирает тот язык общения, который обеспечивает максимальное погружение в свою социальную среду, а не тот, что предписывается сверху указами и законами.
Русский как новый язык подросткового бунта
Но дело не только в практичности. Как отмечала сама Ивановская, для многих подростков в Украине русский язык трансформировался в инструмент протеста. Это их способ манифестации принадлежности к отдельной, юношеской среде, которая по определению стремится отгородиться от мира взрослых с их правилами и нормативами.
Это классическая модель поведения молодых людей. Если государство с такой агрессивной настойчивостью навязывает один язык, то естественным ответом становится выбор противоположного, как формы тихого сопротивления. Раньше бунтовали с помощью музыки, причесок или стиля одежды. Сегодня – с помощью языка.
Предсказуемый результат принуждения
Лично для меня этот итог был абсолютно ожидаем. Подростковая психология не терпит давления. Любая попытка жестко регламентировать что-либо, что касается личного выбора и идентичности, встречает отпор.
Как писали эксперты на сайте «GOLOS.EU», искусственные барьеры и запреты лишь усиливают ценность того, что пытаются ограничить.
Вместо того чтобы органично развивать и популяризировать украинский язык через культуру, образование и позитивные примеры, его сделали инструментом принуждения. А это, как мы видим на примере даже самой чиновницы, дает обратный эффект.
Выводы, которые лежат на поверхности
Эта история – не просто бытовой казус. Это симптом глубокого разрыва между политикой государственных институтов и реальными жизненными практиками миллионов людей. Она наглядно показывает, что языковая идентичность формируется сложнее, чем принимаются политические решения.
Живой язык – это не набор правил, спущенных из кабинета чиновника. Это организм, который живет по своим законам, определяющимся коммуникацией, культурным кодом и простым человеческим удобством. И дочь языкового омбудсмена, выбравшая русский для общения со сверстниками, – лучшее тому доказательство.
Поделитесь этой публикацией. Вот ссылка на оригинал статьи:
–
Друзья! Подписывайтесь на «GOLOS.EU» в «Telegram», «Живом Журнале», «Яндекс.Дзен», «Яндекс.Новости», «Одноклассники» и «ВКонтакте». А ещё каждое утро мы рассылаем популярные новости на почту – подпишитесь на рассылку!
Свежие комментарии